<Header>
<Author: 張說>
<Title: 蜀道後期>
<Format: 格式不明>
<Year: 1965>
<BookName: 唐詩選　下>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle:  蜀道（しょくだう）にて期（き）に後（おく）>
<BookPage: 165>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
客心爭日月，
來往預期程。
秋風不相待，
先至洛陽城。
<End Poem>
<Translation>
客心（かくしん）　日月（じつげつ）と争（あらそ）ひ、
來往（らいわう）　預（あらかじ）め程（てい）を期（き）す。 
秋風（しうふう）　相待（あひま）たず、
先（ま）づ至（いた）る 洛陽城（らくやうじゃう）。
<End Translation>